Argentine Tweens & Young Adult in Spanish
If you want to read Argentine tweens and young adult literature in Spanish, there are a few great options available to you. Here are three of my favorites: Harry Potter and the Philosopher's Stone by Sara-Elizabeth Cottrell, Marina's Los ojos de Carmen, and Julia Alvarez's Como las hermanas Garcia perdieron sus acentos.
Argentine tweens and young adult in Spanish
Increasing numbers of Argentine teenagers and young adults are embracing gender-neutral Spanish. While this new language is not widely accepted by all, it has caught the attention of mainstream media. Two years ago, a teenage activist called Natalia Mira began using the "e" in casual situations. Mira and her peers have been using this form of Spanish for several years, but it has only been recently that it has caught on with more mature individuals. Some universities, judges, and even the president of Argentina have all accepted gender-neutral Spanish.
Argentina has a large number of institutions and thousands of children live in state-sponsored care. Unfortunately, there are few resources to help these youths transition to independence and make the transition easier. The government also lacks a streamlined system for transitioning out of state-sponsored care. As a result, some young people end up in desperate circumstances when they are thrust out of this system. There are also numerous social problems in Argentina, so understanding their culture is essential to navigating their lives successfully.
Until recently, most of the research on language and class has focused on a single class identity or feature. Despite this, the findings from Argentina's language and education ministry are particularly pertinent to Argentine teenagers and young adults. While the English language has long been associated with elite, privileged, and snobbish social groups, a relationship between Argentina and Great Britain has led to the reviled role of English as a global language.
The most popular saga of Argentine teens and young adults is Caidos del mapa. It follows the lives of four teenagers living in the Argentine capital. The book's sweeping narrative takes place in the 1970s, and it concludes with the young protagonists reaching their mid-twenties. Many young Argentines are fascinated by the story and want to write it down.
Harry Potter y la piedra filosofal
If you're looking for a great book to read with your students, consider "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" for teens and young adults in Spanish. The book is suitable for students in grades 8 and up, and is recommended for intermediate to advanced Spanish speakers. Beginners who know the story well may be able to follow it easily enough, though.
While reading these books may seem daunting at first, they can prove to be valuable tools for students who are learning Spanish. For example, the "Harry Potter" series is widely known and includes Spanish vocabulary that is applicable to many situations. Besides the language aspect, "Harry Potter" also teaches important lessons about friendship and bravery. While the topics covered in these novels may be more basic than those in more advanced Spanish literature, YA lessons are easier to relate to and retain.
Julia Alvarez's novel Como las hermanas Garcia perdieron sus acentos
"How the Garca Girls Lost Their Accents" is a 1991 novel by Dominican-American author Julia Alvarez. The book depicts the life of the four girls from a small Dominican neighborhood, including a single mother and her three young daughters. In the book, the girls' lives are threatened by a series of events that are out of their control, including a family feud.
Author Julia Alvarez was born in the Dominican Republic and immigrated to the United States at age 10. She has since written six novels, three nonfiction books, and three collections of poetry. She has taught writing and mentored students in communities throughout the United States, and is the author of the Latina Heritage Award in Literature. In 1991, she was named Woman of the Year by Latina magazine. She currently teaches at Middlebury College.
"Como las hermanas Garcia perdidaron sus acentos" is a classic Dominican novella that explores the complexities of human relationships. The novella is written by Julia Alvarez, a Dominican-American author who resides in New York. Julia Alvarez is the author of several books, and some of them have not been translated into Spanish.
Julia Alvarez studied English at the University of Washington, where she earned a degree in creative writing. Parts of her novel have been re-viewed numerous times in the United States, Latin America, and Europe. Her novella How the Garcia Sisters Lost Their Accent won the prestigious award "Best Book of 1991."
Marina's novel Los ojos de Carmen
Marin's latest book, a YA romance, is a fascinating story that will captivate young readers. Set in Ecuador, this novella follows Daniel, a third-year high school student, as he visits his relatives. He meets Carmen, a young girl with a unique pair of eyes, and decides to take pictures of them. This novella is written in Daniel's perspective and contains approximately 7,450 words. A glossary is provided at the end of the book.
Marina's book Towards the end of the world
While the title of Marina's book is rather confusing, the plot is simple enough for even intermediate and advanced Spanish students to understand. Set in Barcelona during the 1980s, this Gothic mystery follows the journey of a fifteen-year-old boarding school student to a desolate part of the city. Along the way, Em encounters several eccentric characters, including a mad scientist and a mysterious professor who teaches her how to use a time machine.