Best Humour in French in 2022


Humour in French

A key part of the French lexicon is the concept of humour. The French have a strong appreciation for finely-turned phrases and "jeu de mots" (a game of words). They also enjoy satire and broad farce. French speakers enjoy making people laugh, no matter the subject.

Le Canard enchaine is a satirical newspaper

In its 100-year history, Le Canard enchaine has caused many a chuckle and has been a popular satirical publication in France. In addition to its satirical articles, the newspaper also publishes cartoons, investigative journalism, and leaks from inside the government, business, and political world. In addition to being a popular source of humor, Le Canard has also provoked the ire of politicians, presidents, tycoons, and businessmen.

Le Canard enchaine is an independent publication that publishes weekly in France. The newspaper has no advertising and is privately owned by employees. It has a reputation for taking down corrupt politicians and other influential figures. It sells more than 400,000 copies a week and has 70,000 subscribers. Its profit was EUR2.4 million in 2015, and its turnover was EUR24 million, with a reserve fund of EUR100 million.

In the past, the paper has featured fictional diaries. For instance, the Journal de Xaviere T. was created after Xaviere Tiberi was accused of fake works. The Journal de Carla Bruni and Penelope Fillon were also created after allegations of fake work were made against them. The newspaper also publishes investigative stories about miscarriages of justice and misconduct in government. The magazine also has a weekly comic strip called Cabu.

Despite the satirical nature of the paper, the French political class is among its most avid readers. Its circulation has increased by 32 percent since Sarkozy's inauguration. In addition to a satirical editorial, the Canard also publishes malicious cartoons and fictitious columns by politicians.

Charlie Hebdo is a satirical magazine

Charlie Hebdo is a French satirical magazine that published controversial cartoons. The magazine published satirical pictures of people, including the Prophet Muhammad. The magazine was attacked by Islamist militants armed with assault rifles. At least eleven people were killed in the attack.

The attacks left deep scars on the French nation. This is the second time that satirical magazine Charlie Hebdo has faced violence. In 2015, the magazine was the target of a deadly terror attack, which killed 12 people. Fourteen people were arrested and are now awaiting trial. Several famous cartoonists were among the dead. The following day, five more people were killed in another attack. This triggered a new wave of jihadist attacks in France.

Since the attack, French people have repeatedly chanted "Je suis Charlie," and voiced their support for the secular foundations of the Republic. They are also defending the right to freedom of expression and speech. Despite this, some French people still do not like the cartoons and are against the publication.

Charlie Hebdo has repeatedly been attacked for its publication of cartoons of the Prophet Muhammad. In 2005, the Danish newspaper Jyllands-Posten had published a series of cartoons that made Muslims angry. The magazine republished the cartoons three years later. However, the magazine continued to publish derogatory cartoons of the prophet.

In 2015, two Islamist extremists stormed the offices of Charlie Hebdo. They killed the magazine's staff and a police officer. Several other individuals, including journalists, were also killed. Amid the attack, two brothers named Said Kouachi claimed responsibility. In a separate attack, another Islamist named Amedy Coulibaly took hostages at a Jewish supermarket. The attack killed four more people.

Third-party oriented humour

Humour in French is a multifaceted phenomenon. The language features both recipient-oriented and third-party oriented humour. The former, as the name suggests, is focused on the recipient, and the latter on the initiator. These kinds of humour are common in both English and French conversations.

Several researchers have studied how third-party-oriented humour is used in different languages and cultures. They have used the four-dimensional Beal and Mullan model, which allows them to compare humour across languages and cultures. This study has been used to understand the different functions of humour in French.

There is an immense amount of research on humour, and it is important to differentiate between its different manifestations. Humour can be studied from various linguistic perspectives, including discourse analysis, translation, and cognitivism. As a result, it offers copious research materials.

Language barriers

Humour is a universal language, but its quirks and codes differ from culture to culture. For example, Americans laugh differently than Canadians or Chinese. French humour, for example, uses mime, a form of non-speaking humour that relies on gestures to communicate. In other cultures, word-based humour might be untranslatable, making jokes incomprehensible or meaningless.

In language teaching, using humour is an important tool because it is a genuine speech act that reduces affective language barriers. It can also increase cultural learning. It's important to consider this factor when designing pedagogical strategies. A recent study conducted by a research team found that humor can help students overcome language barriers in a fun and engaging manner.

Culture differences

Humour is an important part of French culture, though not as widely recognized as in other countries. Despite its prevalence, anglophones might have trouble understanding French humour, due to linguistic barriers. In 1932, the word humour was officially approved by the French Academy. In France, political satire is an important part of society, and comic films, plays, and novels are often farcical and witty.

French humour is often more literal and self-deprecating than its English-speaking counterpart. A famous French playwright, Georges Feydeau, is noted for his lively farces, which are often based on mixed-up situations. By contrast, British humour relies heavily on self-derision, and is seen in France as a sign of low self-esteem.

A British comedian, Stephen Moore, says that the French are less likely to laugh at themselves than do Americans. In the UK, some forms of comedy are considered politically incorrect, but French comedian Olivier Giraud, creator of the smash hit show "How to be a Parisian in an Hour", says that the French are more likely to laugh at themselves than their British counterparts.

Humour in France was also not always so sarcastic. It is more likely to involve a dry sense of humor, often using self-derision and absurdity. Famous examples of this type of comedy include Monty Python and John Cleese. Although humour is largely Anglo-Saxon, it was only after 1932 that it was formally added to the dictionary.

While a sense of humour is universal, British humour is generally more serious, while French humour tends to be more lighthearted and self-deprecating. The French are also more likely to use references to death and stress when they make jokes, while British audiences often enjoy language-play and innuendos. However, this type of humour does not work well with over-sincerity.


Peter Shkurko

Proactive and Entrepreneurial International Sales and Business Development Executive with over 20 years Senior level experience in all aspects of strategic IT Sales, Management and Business Development. I have worked in Europe, the Middle East & Africa, Asia Pacific, Australia, South America and the USA. I have also worked extensively in new emerging markets such as China, Brazil and the Middle East. I also lived in the Middle East for a time and the USA for 6 years. Specialties: International Sales, Sales Enablement, Partner Development, Channel Development, Territory Planning,Cloud Technologies, International Business Development, Campaign Development, Client Retention, Key Account Management, Sales and Alliance Management Market Expansion(new and existing markets), Negotiations, DR Software, Storage, IBM Tivoli, DevOps, APM, Software Testing, Mainframe Technologies.

📧Email | 📘LinkedIn